vagare

vagare
vagare v. intr. [dal lat. vagari o vagare "errare, essere vagante"] (io vago, tu vaghi, ecc.; aus. avere ).
1. [spostarsi da luogo a luogo senza direzione o meta prestabilita: v. per i campi, in un bosco ] ▶◀ (fam.) andare a zonzo, errare, girare, gironzolare, girovagare, (lett.) ramingare, vagabondare, (lett.) vagolare.  bighellonare, ciondolare. ◀▶ fermarsi, restare, (lett.) ristare, sostare.
2. (fig.) [spostarsi mentalmente da un tema all'altro: v. con la fantasia ] ▶◀ divagare, spaziare, vagabondare, volare.  fantasticare.

Enciclopedia Italiana. 2013.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • vagare — obs. form of vagary …   Useful english dictionary

  • vagare — va·gà·re v.intr. 1. (avere) CO spostarsi da un luogo a un altro senza una direzione o una meta precisa: vagare per i campi, per la città; i cavalli vagano liberi nella pianura; anche fig.: vagare con la mente, con la fantasia Sinonimi: errare,… …   Dizionario italiano

  • vagare — v. intr. 1. errare, vagabondare, camminare, passeggiare, aggirarsi, peregrinare, viaggiare, gironzolare, girellare, vagolare, girovagare, ramingare CONTR. fermarsi, stabilirsi, sostare, indugiare, soffermarsi 2. (fig., di pensiero, di fantasia)… …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • vagare — {{hw}}{{vagare}}{{/hw}}v. intr.  (io vago , tu vaghi ; aus. avere ) Andare da luogo a luogo, qua e là, senza direzione certa, senza itinerari prestabiliti (anche fig.): andar vagando per il mondo; vagare senza meta per la città; vagare con la… …   Enciclopedia di italiano

  • svolazzare — svo·laz·zà·re v.intr. e tr. CO 1. v.intr. (avere) volare qua e là senza una meta precisa: le farfalle svolazzano nel prato, i passeri svolazzano nel cielo Sinonimi: vagare. 2. v.intr. (avere) estens., essere agitato, mosso disordinatamente dal… …   Dizionario italiano

  • vagar — Se conjuga como: llegar Infinitivo: Gerundio: Participio: vagar vagando vagado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. vago vagas vaga vagamos vagáis vagan vagaba… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • errare — [lat. errare vagare; sbagliare ] (io èrro, ecc.). ■ v. intr. (aus. avere ) 1. a. [andare qua e là senza meta certa: e. per i campi, per i monti, per le strade ] ▶◀ girovagare, peregrinare, (lett.) ramingare, vagabondare, vagare. b. (non com.)… …   Enciclopedia Italiana

  • vagabondare — v. intr. 1. fare il vagabondo CONTR. lavorare, affannarsi, arrabattarsi, sfacchinare 2. (est.) peregrinare, girovagare, gironzolare, vagare, girellare, errare, camminare, vagolare □ oziare, bighellonare, ciondolare CONTR. fermarsi, sostare, stare …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • Vagabunde, der — Der Vagabúnde, des n, plur. die n, aus dem Latein. vagabundus, ein Landstreicher; im Oberd. ein Vagant. Von dessen Stammworte vagare hat man im gemeinen Leben auch das Zeitwort vagieren, welches sowohl mit etwas unbehutsam hin und her fahren,… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • aggirarsi — ag·gi·ràr·si v.pronom.intr. CO 1a. andare in giro, errare, vagare qua e là: aggirarsi per la città, aggirarsi senza scopo per la stazione; girare con insistenza intorno a un luogo: alcuni sconosciuti si aggirano intorno a casa mia con fare… …   Dizionario italiano

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”